Conectamos culturas ta través de las palabras y la tecnología

Traducciones certificadas

por ATA

Aceptación garantizada

por USCIS

Compañía top b2b

por CLUTCH

Google icon Google Reviews 4.8
New Icon 1 Satisfacción del cliente 98%
New Icon 2 Palabras traducidas 575M+
New Icon 3 Clientes leales 27000+

Traducción realizada por expertos,
conexiones globales

Ayudamos al mundo a estar más conectado proporcionando traducciones humanas realizadas por hablantes nativos y profesionales certificados, con el apoyo de tecnología de vanguardia, y cubriendo las necesidades de traducción de nuestros clientes a un precio adecuado.

Service icon 1
Traducción

Traducciones precisas y rápidas realizadas por expertos lingüísticos de primer nivel a más de 80 idiomas para satisfacer las necesidades globales.

Order Now
Service icon 2
Traducciones certificadas

Traducción certificada para USCIS u otros fines realizada por traductores certificados por ATA, BDÜ, NAJIT.

Order Now
Service icon 3
Localización

Soluciones de localización a la medida para la expansión global de su contenido en los mercados internacionales.

Order Now
Service icon 4
Post-edición MT

La IA y el contenido traducido automáticamente se transforman en traducciones fluidas y de excelente calidad.

Order Now

Nuestros beneficios

Benefits icon 1
Benefits icon 2
Benefits icon 3
Benefits icon 4
Benefits icon 5
Benefits icon 1
Garantizamos la privacidad

Sus datos están 100 % seguros, ya que no los compartimos con terceros.

Benefits icon 2
Aceptamos cualquier formato

Textos, imágenes, videos y audio: nuestra compañía acepta cualquier formato que nos proporcionen nuestros clientes.

Benefits icon 3
Servicio de atención al cliente 24/7

Garantizamos una respuesta rápida para satisfacer las expectativas de los clientes en cuanto a un servicio inmediato.

Benefits icon 4
Traducción humana garantizada

Garantizamos un servicio de traducción humana en todos los proyectos realizados por traductores profesionales cualificados en diversos sectores para ofrecer traducciones especializadas.

Benefits icon 5
Entrega rápida

Esta es nuestra estrategia principal. Tomamos diversas medidas para garantizar que cumplimos los plazos que nos comprometemos.

Lo que dicen nuestros clientes

unnamed (13)
1 reviews

"10/10 highly recommend. What separates this service from other services is that the communication is quick and highly reliable. My custom needs were met perfectly along with how fast the translation was done and how correct it was."

Nuestros traductores
están certificados por

Servicios de traducción para todas las necesidades

TheWordPoint ofrece una amplia gama de servicios de traducción, desde la traducción de documentos personales, como certificados de nacimiento y títulos académicos, hasta la localización de sitios web y campañas de marketing para mercados globales: lo cubrimos todo. Independientemente del idioma o el propósito, TheWordPoint ofrece servicios de localización y traducción con precisión experta.
Aunque TheWordPoint aprovecha las ventajas de las soluciones de IA y las herramientas de traducción automática para mejorar la eficiencia, nuestro objetivo principal es ofrecer un servicio de traducción humana adaptado a las necesidades específicas de cada cliente. Cada palabra es cuidadosamente elaborada por traductores profesionales y cualificados que son hablantes nativos del idioma de destino. Esto garantiza no solo la precisión lingüística, sino también la relevancia cultural del contenido traducido.


Nuestro equipo de traductores certificados cuenta con una amplia experiencia en diversos sectores, entre los que se incluyen el legal, el médico, el técnico y el empresarial. Ya se trate de contratos legales, documentos de inmigración, materiales de marketing o manuales técnicos, tratamos cada documento con la máxima precisión y atención al detalle.
Elegir TheWordPoint significa mucho más que seleccionar un servicio de traducción: es asociarse con un equipo de expertos lingüísticos dedicados a hacer que el proceso de traducción sea fluido, eficaz y adaptado a sus objetivos. Entendemos que cada documento cuenta una historia única, y nuestra misión es garantizar que su mensaje sea tan impactante y claro en el idioma de destino como lo es en el original.

Conozca a nuestros Clientes

Meet customers icon-1
Meet customers icon-2
Meet customers icon-3
Meet customers icon-4
Meet customers icon-5
Meet customers icon-6
Meet customers icon-7
Meet customers icon-8
Meet customers icon-9
Meet customers icon-10
Meet customers icon-11
Meet customers icon-12
Meet customers icon-13
Meet customers icon-14

Cómo funciona el proceso detraducción

Comience su proyecto de traducción con estos 4 sencillos pasos:

How it works step 1
1. Seleccionar idiomas

Seleccione los idiomas de origen y destino.

How it works step 1
How it works step 2
2. Seleccione la industria

Encuentre traductores expertos en la materia y otros especialistas lingüísticos adecuados para su proyecto.

How it works step 2
How it works step 3
3. Complete los detalles del proyecto

Incluya cualquier detalle adicional, instrucciones específicas y el nivel de urgencia del proyecto.

How it works step 3
How it works step 4
4. Inicie el proyecto

Obtenga un presupuesto con el tiempo de entrega estimado y comience su proyecto al instante con solo un clic. Es así de sencillo.

How it works step 4
How it works step 1
How it works step 2
How it works step 3
How it works step 4
Empiece ahora mismo

Preguntas Frecuentes

¿Qué tipos de traducciones certificadas ofrecen y son aceptadas por el USCIS?

Nuestros servicios de traducción certificada están diseñados para necesidades oficiales, como solicitudes del USCIS o formularios de inmigración, y son realizados por profesionales, incluidos traductores certificados por la ATA, que garantizan que cada detalle sea preciso y cumpla con la normativa. Recibirá un Certificado de precisión de la traducción firmado, que garantiza su aceptación por parte del USCIS u otras autoridades

¿En qué se diferencia la traducción humana de TheWordPoint de las herramientas automatizadas?

En TheWordPoint, creemos que la verdadera conexión proviene de los matices que solo la traducción humana puede captar. Si bien la IA agiliza los procesos, nuestros traductores certificados (hablantes nativos con credenciales profesionales) aportan relevancia cultural y precisión a cada proyecto, garantizando que su contenido sea tan preciso en el idioma de destino como lo es en el original. Es este toque humano el que impulsa nuestra satisfacción del cliente del 98 % y nos ha ayudado a traducir más de 550 millones de palabras.

¿Cuánto tiempo lleva un proyecto de traducción típico?

Desde certificados de nacimiento listos en 24 horas hasta complejos manuales técnicos que gestionamos a un ritmo de entre 3000 y 5000 palabras al día, nuestra estrategia principal es la rapidez en la entrega. Equilibramos la urgencia con la calidad, utilizando tecnología de vanguardia para apoyar a nuestros traductores humanos, por lo que, ya se trate de un documento personal rápido o de la localización completa de un sitio web, obtendrá resultados que se ajustan a su calendario sin sacrificar la precisión.

¿En qué idiomas se especializa para la traducción humana?

Con experiencia en más de 80 idiomas, desde el inglés cotidiano hasta el español, pasando por combinaciones menos comunes, nuestros traductores nativos facilitan la comunicación global. Tanto si está localizando para un mercado específico como si se está expandiendo internacionalmente, le ponemos en contacto con especialistas que comprenden las sutilezas, lo que garantiza que su mensaje llegue siempre de la forma adecuada.

¿Qué formatos de archivo puedo enviar para traducir?

Admitimos cualquier formato que nos envíe: textos, imágenes, videos, audio, PDF o incluso archivos de aplicaciones, lo que facilita el inicio sin complicaciones. Nuestro servicio de atención al cliente, disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, le guiará a través de los procesos de carga, por lo que, ya se trate de un título escaneado o del guion de un video, lo gestionaremos todo con la misma atención experta.

¿En qué sectores se especializan sus traductores?

Nuestros traductores, certificados por la ATA y otros organismos, aportan una amplia experiencia en los campos legal, médico, técnico, empresarial y creativo, y se encargan de todo tipo de documentos, desde manuales de recursos humanos hasta informes sobre tecnología financiera. Esta variedad garantiza que su proyecto cuente con el especialista adecuado, combinando la precisión lingüística con el conocimiento del sector para ofrecer traducciones que no solo informan, sino que también inspiran confianza en todo el mundo.

¿Cuál es la diferencia entre traducción y localización?

La traducción transmite el significado correcto de las palabras, pero la localización las adapta a la cultura de destino, ajustando los sitios web o las aplicaciones a los gustos y las normas locales. Nuestros traductores humanos, con el apoyo de la tecnología, manejan ambos aspectos con delicadeza, convirtiendo el contenido global en algo que se siente local y querido, como en casa.

¿Cuánto cuestan sus servicios de traducción?

En TheWordPoint, adaptamos nuestros precios a su proyecto, con tarifas a partir de solo $0.05 por palabra para traducciones humanas estándar y $20 por página para documentos certificados, como certificados de nacimiento. Ya se trate de un manual técnico o de documentos de inmigración, nuestras tarifas combinan la asequibilidad con la calidad, y ofrecemos descuentos por volumen para proyectos más grandes o clientes habituales. Solicite hoy mismo una cotización gratuita para descubrir cómo aportamos valor sin comprometer la experiencia de nuestros traductores certificados por la ATA.

Question icon

Can’t find an answer to your questions? Feel free to check our complete FAQ page, or contact us at [email protected]

Ready to start Translation Project?

Our Support Team is available 24/7 to ensure a comfortable workflow.

Translate Now