Speak to the World With Your Words Perfectly Translated

Certified Translators

By ATA

Guaranteed Acceptance

By USCIS

Top b2b Companies

By CLUTCH

Google icon Google Reviews 4.8
New Icon 1 Customer Satisfaction 98%
New Icon 2 Words Translated 575M+
New Icon 3 Loyal Customers 27000+

Professional Translation Services. Human. Certified

Business and personal translation delivered online in 24–48 hours. USCIS-guaranteed certified translation for immigration and official documents. Сertified human translators in 80+ languages.

Service icon 1
Translation

Accurate and fast human-powered translations for global needs by top language experts to 80+ languages.

Order Now
Service icon 2
Certified Translation

Certified translation for USCIS or other purposes done by translators certified by ATA, BDÜ, ATIO

Order Now
Service icon 3
Localization

Tailored localization solutions for the global expansion of your content into international markets.

Order Now
Service icon 4
MT Post-Editing

Transforming AI and machine-translated content into fluent, excellent translations.

Order Now

The Benefits We Deliver With Our Professional Translation Services

Benefits icon 1
Benefits icon 2
Benefits icon 3
Benefits icon 4
Benefits icon 5
Benefits icon 1
Human Translation Guaranteed

We guarantee human translation service in every project performed by professional translators qualified in a variety of industries to deliver expert translations.

Benefits icon 2
24/7 Сustomer Support

We ensure a prompt response to meet clients' expectations for instant service.

Benefits icon 3
We Guarantee Privacy

Your data is 100% safe under GDPR and DPA requirements, and not shared with any third parties.

Benefits icon 4
We Support Any Format

Texts, images, videos, and audio — our company accepts any format our clients provide.

Benefits icon 5
Fast Delivery

This is our core strategy. We take various steps to ensure we meet the deadlines we commit to.

What Our Clients Say

unnamed (13)
1 reviews

"10/10 highly recommend. What separates this service from other services is that the communication is quick and highly reliable. My custom needs were met perfectly along with how fast the translation was done and how correct it was."

Our Translators
Are Certified By

Exclusively Human Translation Services Delivered by TheWordPoint

TheWordPoint is a professional online translation company providing certified, human translation services in 80+ languages for businesses, individuals, and institutions worldwide. 

We specialize in certified translation accepted by USCIS, US embassies, federal courts, universities, and immigration authorities. Every order includes a signed Certificate of Accuracy from a certified professional translator. We guarantee USCIS acceptance on all certified translations.

Business Translation Done Right

Professional translation services cover business documents, legal contracts, financial reports, marketing materials, technical manuals, academic papers, websites, software, e-learning content, and personal documents in all major and dozens of specialized language pairs. All translations at TheWordPoint are performed exclusively by expert human translators, supported by the best translation technologies and AI-assisted solutions, ensuring full compliance with GDPR and DPA requirements.

Meet Our Customers

Meet customers icon-1
Meet customers icon-2
Meet customers icon-3
Meet customers icon-4
Meet customers icon-5
Meet customers icon-6
Meet customers icon-7
Meet customers icon-8
Meet customers icon-9
Meet customers icon-10
Meet customers icon-11
Meet customers icon-12
Meet customers icon-13
Meet customers icon-14

How the Translation Process Works

Get started your translation project with these 4 easy steps

How it works step 1
1. Select Languages

Select the source and target languages.

How it works step 1
How it works step 2
2. Сhoose the Industry

Match your project with subject matter expert translators and other language specialists.

How it works step 2
How it works step 3
3. Fill in Project Details

Include any extra details, specific instructions, and the project's level of urgency.

How it works step 3
How it works step 4
4. Start the Project

Get a quote with the estimated turnaround time and begin your project instantly with just one click. It’s that simple.

How it works step 4
How it works step 1
How it works step 2
How it works step 3
How it works step 4
Get Started Now

FAQ

What is TheWordPoint?

TheWordPoint is a professional translation company providing human translation in 80+ languages for immigration documents, business content, academic records, legal materials, and personal use. All certified translations comply with 8 CFR 103.2(b)(3) and are guaranteed for USCIS acceptance.

What types of certified translation do you offer, and are they USCIS-accepted?

Yes. All certified translations comply with 8 CFR 103.2(b)(3) and are guaranteed for acceptance by USCIS. Our certified translation services are designed for official needs, like USCIS applications or immigration forms, performed by professionals, including ATA-certified translators who ensure every detail is accurate and compliant. With every certified translation, you'll receive a signed Translation Accuracy Certificate.

What makes TheWordPoint's human translation different from automated tools?

At TheWordPoint, we believe true connection comes from the nuance only human translation can capture. While AI speeds things up, our certified translators (native speakers with professional credentials) infuse every project with cultural relevance and precision, ensuring your content is accurate in the target language as it is originally. It's this human touch that drives our 98% customer satisfaction and has helped us translate over 550 million words.

How much do your translation services cost?

At TheWordPoint, we tailor our pricing to fit your project, starting at just $0.05 per word for standard human translation. Certified document translation starts at $16.50 per page, common immigration documents (birth certificates, marriage certificates, police clearances) range from $24.75–$39 per page. View the full price list or request a free quote.

How long does a typical translation project take?

From birth certificates ready in 24 hours to complex technical manuals handled at 3,00-5,000 words per day, our fast delivery is our core strategy. We balance urgency with quality, using cutting-edge technology to support our human translators, so whether it's a quick personal document or a full website localization, you'll get results that meet your timeline without sacrificing precision.

What languages do you specialize in for human translation?

With expertise in 80+ languages, from everyday English to Spanish to rarer pairs, our native-speaking translators make global communication effortless. Whether you're localizing for a specific market or expanding internationally, we match you with specialists who understand the subtleties, ensuring your message lands just right every time.

What file formats can I submit for translation?

We support any format you throw our way: texts, images, videos, audio, PDFs, or even app files, making it easy to get started without hassle. Our 24/7 customer support guides you through uploads, so whether it's a scanned diploma or a video script, we handle it all with the same expert care.

What industries do your translators specialize in?

Our translators, certified by ATA and other bodies, bring deep expertise to legal, medical, technical, business, and creative fields, handling everything from HR handbooks to fintech reports. This variety means your project gets the right specialist, blending linguistic accuracy with industry insight for translations that not only inform but also inspire trust worldwide.

What is the difference between translation and localization?

Translation gets the words right, but localization makes them sing in the target culture, adapting websites or apps for local tastes and norms. Our human translators, supported by tech, handle both with finesse, turning global content into something that feels local and loved, just like home.

What is the difference between certified and standard translation?

Certified translation includes a signed certificate of accuracy from a qualified translator and is required for official submissions to USCIS, courts, universities, and government agencies. Standard professional translation is appropriate for business content, marketing, technical documents, and websites where institutional certification is not required.

Question icon

Can’t find an answer to your questions? Feel free to check our complete FAQ page, or contact us at [email protected]

Ready to start Translation Project?

Our Support Team is available 24/7 to ensure a comfortable workflow.

Translate Now