Importance of High-Quality Audio & Video Transcription
We always provide an accurate transcription that corresponds exactly with the original. Still, the quality of video or audio is important. The better the quality, the more correct the transcription is. We strive to give fast translation services based on the correct transcription. That is why uploading high-quality videos, interviews, audios help to avoid ellipsis, misheard words, or other inconsistencies. Below-average quality may be a problem, but our specialists will still do the best they can to deliver great transcription.
Audio and Video Transcription Services to Any Language
Many podcasts and authors create high-quality audio to inform or entertain their audience. Still, many people prefer reading. In some cases, listening to audio materials is inconvenient or impossible. Plus, text files are easy to store, as they usually don’t take much space. It’s important to use our transcription online service to get the best results for creative activities, podcasts, journalist recordings, etc. You choose the languages; we get it done.
For many creatives, professionals, or industries, transcribing video is important. Artists or bloggers might use it for creating subtitles for videos. And businesses transcribe videos and share copies of verbal briefings, lectures, and meetings. For journalists, having video transcripts is also essential, as they share a script, use it in the form of subtitles, or translate script to other languages. We transcribe to more than 50 languages and continue to add more.
Interview Transcription Services
Reporters and journalists often conduct interviews which they want to share online in video or text form. And synchronized subtitles are important if viewers prefer watching interviews without sound. This tendency is gaining strength, so many people won’t watch an interview that has no text. This is why, for example, creators transcribe YouTube videos and Instagram content. Our interview transcription services will fill the bill!