Translation Proofreading Services to Make Your Text Flawless
Many people seek professional language translation online, hoping to find a way of building a bridge between them and countries like the USA, Canada, China, Germany, etc. But there might be multiple obstacles on the way, and fluency is one of them.
Translation proofreading services are an essential part of text enhancement as they help ensure that every sentence is brought to perfection. You might be engaged in a complex business project or forced to provide perfectly accurate transcripts of your academic records. In such instances, mistakes are unacceptable because they could ruin the first impression. TheWordPoint is an experienced certified translation agency that’s ready to assist you whenever you require it. We have proofreading experts at your disposal, so just send your requirements and consider your order completed.
Translation and Transcription Proofreading Process
When hiring certified translations services, be that for transcription, localization, or translation proofreading goals, you’d better be interested in what elements are involved in overall process. At TheWordPoint, we strive to provide you with an abundance of facts so that you could make an informed decision about using our help. If clients ask for proofreading, it covers multiple stages.
A translation editor checks grammar and punctuation mistakes. Wrong usage of tenses, confusion between a dash and a hyphen, misplaced commas, inappropriately utilized words — each of these aspects is considered. Spelling and typos check comes next. Even the best experts make mistakes, so your editor would thoroughly analyze every word separately and within its context to determine correct form. There is also an issue of formatting that our service covers. If you fear there might be errors with your file, inform us and we’ll check it personally.
Two Types of Tasks Your Translation Proofreader Could Do
We have two major categories of editing services you could choose from. The first involves a translating process followed by proofreading. Our service does not just edit texts but also provides translation services from French to English, German, and Spanish translation, among others. So we could translate and then additionally proofread your project. Another option entails proofreading only. If your papers have already been translated, our language specialists could still polish it, removing all inaccuracies and smoothing rough edges.
Translation Proofreading Rates and Other Details
We keep fees for our services average because this lets us serve the biggest number of clients effectively. One proofread word costs $0.05 — this is a starting price that can differ based on industry and language pair chosen. For instance, medical, legal, or technical focus is more expensive than general or art and literature one. If you want even more detailed information or a free quote, contact us and we will reply with price clarification. Note that we also offer online transcription services. If you have a video/audio file yet no text to accompany it, our experts would be glad to provide it as well as proofread it to make it clear for your audience in their language. Once again, your wish is our command.
Experts We Hire To Help You
Proofreading document translations is a delicate work that only the best proofreaders could do. It’s not just about making a translation sound the same as original, it’s about making it perfect for your target audience. There may be numerous language experts who can provide you with accurate German, Vietnamese, Dutch, or Italian translation services. But there are only several certified proofreaders. We handpick these people carefully, testing the extent of their knowledge via complex tests, checking the validity of their diplomas, and monitoring them during the first several months. Such a thorough approach ensures solid quality.
Other Benefits You Get as Our Client
If you’re looking for someone to proofread translation, you’ll wonder about the advantages of a specific service. Here are four major benefits our service has that helped gain return clients:
- Quick delivery. We give our customers the option of selecting any deadline they wish. Even if it is extremely urgent, chances are, our company would be able to find a team ASAP because plenty of our workers remain online all the time.
- Diverse client packages. Our service offers different flexible prices. Namely, proofreading could be ordered in basic, professional, or premium forms. So whether customers need assistance as a private individual or business representative, they’ll find it here.
- Stable support. Our operators stay online 24/7 to address the questions you could have. Contact them day or night and you’ll receive a reply within a minute.
- Modern tools and language experts. We apply top-notch software to enhance results of our employees, such as glossary memory tools. They help synchronize translations and ensure that technical definitions are correct. Also, sometimes our clients wonder, is there proofreading in translation? It’s true that like all professionals, our linguists edit their works, but proofreading implies more than that. Some small issues might always slip through, which is why we provide top human experts capable of eliminating them.
Keeping Your Documents Safe
Most people are concerned about sharing private data because they don’t want it to be leaked or misused. These are valid reasons to be on the alert, but fortunately, we have power to protect you from it. Our service follows an official legal framework regarding privacy, meaning that none of our employees could abuse the trust of a customer without facing severe repercussions from the law afterward. Your data are safe with us.
Similarly, one may wonder if translation checking is effective. Be assured that in case something goes wrong and you are displeased with final documents, we’ll accept full responsibility. There are revision and refund options if you think situation warrants it, so simply drop us a word and we are going to launch an investigation. If we failed you, we’ll return the money back to your card.
Let Professionals Take Care of Your Documents
Our localization company is an undeniable leader in the provision of translation and proofreading services. If you are worried about the accuracy of your text and fluency of your chosen linguist, our service will gladly eliminate every reason for your concerns. Message us if you need help, go through the order form and share as many details as you can. When you attach your files and place an order, our team is going to start working. We won’t let you down because your trust is essential for us, so you can count on receiving flawless content by your deadline.Start a Project
Frequently Asked Questions
- How much will my translation proofreading services cost?
Our price for proofreading starts at $0.05 per one word. Note that the final sum depends on the package you select, order length, language pair, industry, and deadline. Medical or technical texts cost more than general ones, for instance.
- What file formats do you accept?
We work with many formats, so feel free to submit your file in whatever way you prefer! .txt, .docx, .pdf, .mobi, .epub, etc. — our range of service is very diverse and aimed at being convenient for you.
- How fast can I receive my proofread translation?
We can assign a standard deadline calculated based on the size and complexity of your order or you can request one yourself. If you need urgent assistance, we could provide it, just specify the details.
- How long does proofreading take?
Again, it depends on the size and text complexity. A proofreader generally needs about 20 minutes for making one page flawless, but they can work more quickly with equal efficiency if the deadline requires it.Get Proofreading Now