What Does Localized Testing Include?
Professional localization service providers like TheWordPoint never release the orders they worked on without testing them first. Tests and analysis of their outcomes are the best solutions that lead to effective results. This is how we structure this process.
1) A group or an individual tester is selected based on a targeted market. They are perceived as potential users of a service and are given access to the order.
2) Testers conduct analysis and linguistic testing. They catch typos, badly phrased instances, mixed text pieces, etc., then, send a report to us.
3) We take actions by editing discovered mistakes, perfecting your order.
4) A final content polishing happens, and then the text is sent to you.
Translators We Hire
Human translations service is a determinant of quality. This is the only method TheWordPoint uses. We understand that language localization requires a personal, thorough approach, so we are applying the most effective tactics in our headhunting and hiring practices. Each of our language experts has received education along with certification from the best world universities. They are trained to deal with any type of document.
Since our business has been operating for a while, we’ve cultivated a vast team of experts. TheWordPoint specializes in 50+ languages. It also protects your interests by offering free revisions. If something is wrong with your papers, we’ll take appropriate measures.
Major Industries Localization Company Works With
There are many spheres in which language localization services are needed. Our goal is to assist every person who asks for help, which is why we try to work with each industry, accepting all possible kinds of projects. Here are the four core ones our customers usually order.
People move between different countries, participate in international court hearings, work on legal assignments, etc. Many of them choose our company to help them with getting proper localization along with valid certification. Law, immigration, and government sectors are the largest consumers of such services.
Specialized texts are always in high demand. Marketing, manufacturing, logistics, and other industries often deal with technical texts and documents. We assist with their translation since our employees have knowledge of the required terms with concepts.
People frequently want localized website or software that could be comfortably downloaded as well as understood by users all over the world. That’s where TheWordPoint comes into play, offering stable support and tested localization.
Healthcare sector is a huge customer since medicine is becoming more globalized. We localize manuals, articles, guides, prescriptions, health records, etc.