Translation RFP by Certified Translation Service

Translation RFP by certified translators. Accurate translation of your request for proposal will be done by human translator with expertise in your industry.

Guaranteed Acceptance


Certified Translators

by ATA

Top b2b Company


RFP Translation Services to Expand Your Business Internationally

Various business processes of our time revolve around demand and supply. When the company needs to procure something, it presents an official request for proposal (RFP), and different suppliers start competing against each other, often on the basis of bidding. Often, companies stage international competition, and that’s when RFP translation services come into play.

RFP includes many sections with specific terminology, and for it to be comprehensive for the representatives of other countries, it requires professional RFP translation done by experts. A successful work helps the company to find the best fit for its project, bringing benefits to both parties. TheWordPoint is an experienced service that could provide you with just that.

Why Look For Top Experts

Only for RFP Translations Considering how popular the sphere of international cooperation is, there are many different representatives of professional translation service. Some people believe that they should focus on a thorough search for suppliers, not paying the same diligent attention to their linguists. It’s a mistake because not everyone is capable of working with RFP properly. There are many challenges connected with this kind of project, with lots of them being related to localization and precision.

Any business interested in marketing its RFP globally should present its demands as clearly as possible. The context of every sentence should correspond to a mindset of the target audience to avoid any misunderstandings and miscommunication instances. What makes sense in English could be entirely incoherent for China, for example. An inexperienced RFP translator might make mistakes with terminology or meanings, twisting information, or failing to meet cultural context demands.

These mistakes could be extremely expensive. Flawed RFP language means that suppliers will receive a wrong idea about what’s expected from them. In turn, they are going to waste their and the client’s time, which would lead to financial and resource losses. To avoid this, it’s essential to hire a trusted service with solid experience, and if it provides certified documents option, it’s a big advantage. TheWordPoint is among such services. We’ve assisted numerous clients and we keep doing it on a daily basis. We help make sure that you succeed from the first attempt.

Internationally Certified Experts

Our professionals meet international certification standards for accurate and reliable translations.

Human Translation Only

At TheWordPoint, we only offer human translations from experienced and certified native speakers.

What Our Translation RFP Entails

You might be wondering what parts included in RFP our agency works with. The answer is simple: we provide complete RFP translation of an entire request. Namely, we focus on:

  • Nature of the project

You provide details about what your project entails, what sector it falls into, what’s required from the suppliers. In turn, we translate it, reflecting the essence of your submission.

  • Evaluation criteria regarding how proposals will be rated

Competitors are going to want to know how their proposals would be evaluated. Indicate all criteria and our service will ensure that the interested parties easily understand them.

  • Description of RFP project to be performed

Our experts are going to fully convey what functions the competitors would have to perform and what their projects should be about.

  • Expected timeline for performing the work

Deadlines are important and easy to reflect, but surprisingly, many language experts miss them. Ours are professionals, so their performance is guaranteed to be stellar.

  • Information about the organization issuing the RFP and its line of business

Potential suppliers hope to know more about an organization submitting RFP, so you should indicate some facts about what you do and where you operate. We’ll fulfill our part by conveying it to your audience.

Multinational Contracts and Relevance of RFP Translations

For a multinational contract to be signed, all parties have to reach an agreement. This could be done only if all demands and stipulations are understood and accepted, which is why clear and accurate business translation is so important. TheWordPoint works with most sectors.

Whether you are pursuing a contract in medical industry, in business or legal spheres, or in something else altogether, need translation of financial documents, we could take care of everything, ensuring that there is no confusion between the parties. Our translation of RFP response proposals corresponds to high-quality standards, so by trusting us, you can rest assured that you’ll find exactly what you are looking for.

How Do We Select Our Translators?

Quality is our priority, so we treat HR process extremely thoroughly. We start by checking basic info about candidates’ education and employment history, making sure they have sufficient experience and qualifications. Only the best ones make it through. Their language knowledge is tested then; afterward, they are given a sample task, and if they succeed, their progress keeps being evaluated for a while. Such approach helps us ensure only effective service delivery and lets us preserve the trust of our customers.

100% Confidentiality Guaranteed

Personal information and data provided by every client is protected and never shared with third parties.

Ability to Work with a Variety of Formats

No matter what kind of document you need translated, we can meet your formatting needs.

Confidentiality and Quality Control

Translation services RFP sphere is highly information-sensitive. If you are concerned about vulnerability of your data, with TheWordPoint, know that you won’t have any reasons to worry. We take responsibility for your privacy and we keep your documents safe. No third parties could ever access them, and our employees are bound by confidentiality laws, so they won’t disclose anything either.

Apart from full protection, we also offer a 100% quality guarantee. Our team of editors proofreads files and corrects any errors they detect. There are also revision and refund possibilities. It means that in any case, your satisfaction is ensured.

Contact TheWordPoint for Assistance

If you need quality RFP, policy, or employee manual translation, our specialists would be happy to help. Check our website, fill in an order form, and share all details with an expert. RFP for translation services is just as essential as business RFP, and this company is a choice you definitely won’t regret. We will provide you with absolute accuracy, helping ensure a fruitful cooperation with whomever your request is targeted at.

Types of translation services we provide

Globalize your business efforts! Reach the world! We’ve helped countless businesses


Do you certify translations?

Yes, we can certify a document for you if that’s what you need. Just select this service type when filling in an ordering form and we will find an expert with certification authority. Double-check with an organization if your papers need notarization.

Do you provide after-service?

Sure, we have several after-care options. If you think your document is flawed in any way, you have the right to ask for revision during 14 days after you’ve received your completed order. If you are dissatisfied, ask for a refund and we’ll provide it.

What are the factors that influence the cost of translation?

Volume of work, type of service, language pair, as well as deadline all play a role in price determination. Our site has more details, so check price category and you’ll be able to calculate everything.

How long does it take to complete a project?

It depends on its size and complexity level. Average projects usually take about 2 weeks, but if you need it sooner, let us know and we’ll arrange it. Also, format of your document is crucial. If we receive a pic of birth certificate, for example, language expert will spend some time retyping the text in word document, and only after that can check word count, give a quote and start your project.

Question icon

Can’t find an answer to your questions? Feel free to check our complete FAQ page, or contact us at [email protected]

Jamel K.

Entrepreneur, Sweden

Vick L.

Entrepreneur, Holland

Melina H.

CEO, Sweden

Leila T.

Product Manager, USA

Chace D.


Samson L.

Marketing Assistant, Australia

Kaylen B.

Affiliate Manager, France

Ned C.

Product Manager, Finnland

Lauren T.


What Our Clients Say Testimonial Quotes Icon


Our company is sourcing Tachometers for use in our manufacturing plant. We are planning to send RFPs to interested suppliers from India, France and Germany. TheWordPoint is our resident translator for these RFP translations and they have always done an excellent job. Thank you!


We send RFPs to so many suppliers and we have so many operational needs that we need to source out. It is very important for us that we find a translation service for these RFPs that would not break our bank while giving quality service, and TheWordPoint does just that. Amazing services!


We are out to bid for the reshelling services we need from global service companies. To make sure everything is laid out perfectly, we engaged TheWordPoint to translate our RFPs from beginning to end so that our suppliers would know what to expect. They always know how to do a job well. Thank you!


Never have we been more satisfied with a translation service than we are at TheWordPoint. Once we needed our RFPs translated at such a tight schedule because our operation schedules were also pressed for time, but they managed to meet our deadline very well with negligible errors. Amazing job!


If you are looking for translation services that offer a great price for a wide variety of languages, TheWordPoint is the place to go. Not only are they professionals, they always know the perfect attack to the kind of document you are getting translated. Our RFPs were so well done, we had them out for our suppliers as soon as it was done!


Translating RFPs can be tricky as the translations need to be able to lay out the conditions, terms and deadlines properly to avoid miscommunication. We’ve had TheWordPoint translate hundreds of our RFPs and they always do such a great job at it.


We needed someone who is well-versed in the business language to translate our RFPs for medical equipment we needed for our facility. We found TheWordPoint through a colleague who vouched for their quality and they surely did not disappoint!


Translators need to be aware that any flaw in translation can cause viable losses to their clients. TheWordPoint is fully aware of that and that must be why they always emphasize quality work in all the RFP projects we’ve engaged them with. They are amazing people to work with!


We quickly needed some RFPs translated for a Russian and Japanese supplier waiting to bid for a generator we need for our plant. TheWordPoint has always produced quality work despite the short deadline, and it’s something we always appreciate. We would never go to another translation team again when we have these guys to help us.

Read More Reviews Get a Free Quote
Read More Reviews Get a Free Quote
Are you ready to start?

Our Support is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now