Certified Apostille Translation Services

Apostille translation services provided by expert human translators. Validate your documents and get accurate and certified apostille translation from our professional agency.

Guaranteed Acceptance

by USCIS

Certified Translators

by ATA

Top b2b Company

by CLUTCH

Google icon Google Reviews 4.8
New Icon 1 Customer Satisfaction 98%
New Icon 2 Words Translated 550M+
New Icon 3 Loyal Customers 25000+

The professional translation service that cares

We are helping the world become more connected by offering expert human translations provided by native speakers, certified professionals, and cutting-edge technology to enable you communicate more clearly.

Apostille Translation Services to Help in Your International Contracts

Apostille translation services come in handy when it comes to international paperwork. Make sure you face no legal problems and that your documents are accepted as well as recognized as valid by foreign authorities. TheWordPoint provides qualified language services in different sectors. We are ready to help you with official translation and verification on a constant basis, so just drop us a line and we’ll start working.

When You Need Apostille Services

If you need an apostille but aren’t sure what it means, don’t worry, we’ll help with understanding it. If you’re going to have any kind of official interaction with other countries, you’ll be asked to submit many documents about yourself. This ranges from birth, marriage, job, police clearance, and other kinds of certificates, including the will or divorce papers. Since this information is crucial for the country to make a decision as to whether it should let you enter its territory or stay there indefinitely, you must provide an apostille, an official form that confirms the authenticity of all provided data. The next step you must do is hire legal documents translation service because apostille requires certification.

Which countries require apostilled documents, though? In 1961, a large group of international representatives decided to establish a hassle-free method of “legalizing” documents so they could be recognized universally. They met at what was called The Hague Convention and developed a document named an “apostille” that would be accepted by all members. There are 117 countries involved — just check the Hague Apostille Country list available online to learn more. Such giants as the US, Spain, China, France, and Germany are among them.

Trust Professionals to Do Apostille Translation

When the matter concerns document translation, it’s important to select a company one can trust. If this is your first time doing it, you might feel lost or overwhelmed. Let our service share details about our operations and benefits so that you could make an informed decision.

  • We provide our customers with human translation strictly. Our employees follow the rules we’ve established, so they don’t use any unprofessional machine assistance. We monitor the process of their work very thoroughly, and anyone breaking our policies is given a warning or is immediately fired. Quality is everything for us and we guarantee it. It goes beyond a simple knowledge of languages.
  • Our apostille services cover a big range of options. We work with birth, job, and education certificates (such as college diplomas and transcripts). We could translate bills of sale along with other corporate documents for your professional authentication. Our agency offers apostille translation service for more personal files too, so we also specialize in adoption papers, wills, and other kinds of agreements.
  • We work 24/7. Our language experts, managers, as well as operators stay online 24/7. We are large enough to have people working in shifts, so whenever you require assistance, you’ll find it with us.
  • We offer refunds in case we disappointed you. There is no need to worry about paying for our services and not getting the results you want since we are going to return every last cent in case you’re displeased.

How Do You Translate Apostille?

Since many of our customers are wondering what the process of certified translation comprises, we’ve prepared short descriptions of a few steps they could consider useful. This is what anyone should do when in need of getting an apostille along with its translation.

  • Follow your state guidelines to locate the right agency for getting your apostille. Generally, just contact your Secretary of State. Assemble accurate and complete information to initiate the issuance of it. You should provide original copies of state-issued documents.
  • After receiving an apostille, check regulations of a target country. Find out what apostille procedure entails and whether a translated copy is going to be accepted.
  • Hire a trusted company that’ll work on translation. Learn how much you’ll pay in fees for all services, including the possible need for a courier. What form of payment does the agency you are dealing with accept? What is the customary turnaround time and what could cause delays? Note that our service works with any deadlines, including hot ones. We support all major payment methods and have no hidden fees. Our experts begin to work as soon as a client requests it.
  • Certify an apostille. Our service will provide certification — just be sure to specify it in advance.
100% Confidentiality Guaranteed

Personal information and data provided by every client is protected and never shared with third parties.

Ability to Work with a Variety of Formats

No matter what kind of document you need translated, we can meet your formatting needs.

What Our Clients Say

unnamed (26)
3 reviews

"I engaged the services of TheWordPoint previously, and when I had an urgent request for my hospital documents translation, I knew whom I could address"

Human Translation Only

Our operations directly depend on experience of people we employ. It’s impossible to engage in apostille translations if a person working for you doesn’t know what they’re doing. For avoiding these situations, we pay thorough attention to everyone we choose to cooperate with. Our translators are experts in languages and provide government language translation services for specific industries. They hold certifications from such organizations as ATA, NAJIT, ITI, and others. They have been accredited on an official level and additionally tested by our team. Only those who passed all stages of a testing process are hired, which helps us maintain our stellar reputation.

Confidentiality for Protecting Clients’ Interests

Sharing private data online is always a cause for worries since people cannot know whether someone else is going to see it. With our service, such a threat is neutralized. When we offer apostille translation for a document, we reinforce confidentiality policies that regulate operations our service engages in. Our clients are not protected simply by us, it’s official laws that guard their interests, and since we obey them, their data remains absolutely safe.

Give TheWordPoint a Chance to Become Your Foreign Helper

The provision of USCIS translation is a complex matter that only trustworthy agencies should be hired for. Our service is one of them. Become familiar with our policies, check our prices as well as guarantees, clarify anything you find confusing, and fill an order form by sharing details about your project. Our professionals won’t let you down: they specialize in more than 50 languages and possess international qualifications, so if you need a translation of apostille documents, they are here to help you.

Are you ready to start?

Our Support is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now