LEGAL TRANSLATION SERVICES TO ANY LANGUAGE
Globalization allowed many people to travel abroad, make new acquaintances or business partners from all over the world. In any case, having all the necessary legal documents transferred to another language. Our legal translation services will help law firms, lawyers, individuals receive native speaker experts assistance for reasonable prices.
Why Use Legal Translation Service?
Often, people come to us for translating legal documents. Sometimes, they bring a previous copy made by non-professional who knows the language. In this case, we always say it is better to start anew because legal approach needs to use certain words and structures. Vocabulary is very specific each time. Do not repeat their mistakes. Use certified translation services for receiving accurate documents. This way, you could save time along with money.
Legal documents translations may be necessary in many cases. If you study abroad, be sure to have Compliance with university or high school requirements. When moving to another country, Guaranteed USCIS accepted translations are a must. For scientist that works around the globe, patent translations lets you apply for a patent in another country. In court proceedings, one needs such services as court interpreting, civil lawsuit, or legally binding contract translations. We also provide mirror-image, certified affidavit translations with free certification for all documents for your comfort. Mind that legal, public institutions, companies, immigration services often require certified documents. It is necessary for your study, professional activity, life, or business abroad.Start a Project
Legal Translation Company You’ll Enjoy Working With
Our service is among the most accurate and reliable agencies that operate online. Our experience and adherence to all standards helped us to gain many return customers. They’re happy with quality, delivery, and accuracy of our services. Take a look at benefits that you get with every order:
- Best prices. Our service does not have fixed prices as every document is different. Birth certificate issued in various countries is charged differently. Request a free quote before hiring assistance.
- Money-back guarantee. It happens very rarely that customer is not satisfied with completed document. However, quality is our number one priority. that is why we are taking full responsibility and will return you the full price you’ve paid if job was completed wrong or had crucial mistakes.
- Native speakers. Our company provides localization services as among our experts are native speakers who can adapt the content of any paper or document to requirements and cultural aspects of target country and its language.
- Timely delivery. Our service is ready to handle project of any urgency. All documents are sent on time without delays so be sure that you’ll submit your papers exactly by the deadline.
- Security and Confidentiality. Our company aims at customer satisfaction, so we always improve our security together with confidentiality. We never hand in data to third parties, so be sure that data are safe with us. Confidentiality is good for certified translation, as it deals with personal data.
- Certifications. Don’t worry about certification of final product. The final document goes with an Accuracy Certificate as per your request. It means that legal as well as government documents are okay companies, court, college, or immigration service. So, if you have to apply to such places, be sure to have legal documents translated by reliable specialists.
Attention: we do not apply machine translation! Our experts are humans who are trained and certified. For legal or medical texts, machine is inappropriate. Such texts need attention, thorough proofreading, as well as localization. Don’t hand in documents processed by Google, as they have the wrong terminology which confuses people. For marketing purposes, one can’t go far without localization services, because it adjusts text for target audience. Avoid services that don’t localize, as they may miss the whole point of marketing scheme.
Why Choose Our Experts?
We’re what everyone is looking for because we know what customers want. We have experienced native speakers who are professionals in their field. Our legal translators are ready to give assistance, while our support staff members are online 24/7. Technical team keeps our website, purchase system, together with messaging for your comfort. We always make sure that our services are the easiest and convenient for visitors.
Our team members are from more than 50 countries, which means we deal with 50+ languages. You can order French, Russian, German, Arabic, or Italian translator service. We always try recruiting new members in our multilingual team for certified legal translation. All specialists that work with us have certificates and have the right to deal with legal documents. They certify in ATA, NAJIT, BDÜ, ITIA, APTS. These experts are real people with Ph.D. degrees who pass serious applications along with the certification process. That’s why our quality is always top.
Use Reliable Legal Document Translation Services
Our company deals with translating legal documents of any kind. Sure, there are many similar services out there, but no one is able to provide a mix of price, quality, speed, service that our translate services have. Do not look for another company. We are the best option for legal certification, as we are accredited for such work. The final documents prepare for any activities abroad. Immigration, study, business, court proceedings in the other country need a thorough translation that goes with the main legal documents. Don’t hesitate to order our services as we always deliver completed projects of the best quality just on time.Translate My Legal Documents
Frequently Asked Questions
- Can you translate legal documents from English to Spanish?
We give all-round service in English and Spanish languages. We have English as well as Spanish-speaking experts who are certified for translating legal documents for you. Chat with us to check the certification of English-Spanish options we have.
- Do I need to certify my legal translation?
If you study, work, have court cases or immigrate, you need a certified translation of legal document. Almost always, such places as government immigration services, colleges, or companies ask for certified content.
- How much does it cost to translate a legal document?
We have affordable prices that are cheaper than the average market price. Services we give are fast, reliable, so our price is great for the quality and time we offer. So, it won’t cost you much with the word rate we have.
- How long does it take to translate a legal text?
It depends on complexity and length of project, language pair, and format. Our service can adjust to your request. If a project is complex, it is divided among several specialists who complete it by the due date. We can also deliver documents before your deadline. So, you may always contact us and ask to complete everything in the time period you need.Translate Now