• Services
    • Header menu icon 1 Translation Services
      High quality human translation provided in a short turnaround time.
    • Header menu icon 2 Certified Translation
      Accurate Certified Translation service for legal, academic, and immigration documents, ensuring global acceptance and reliability.
    • Header menu icon 3 Localization
      Native-speaking experts help to achieve global success with accurate localization.
    • Header menu icon 4 Transcription Services
      Accurately transcribed audio and video recordings by industry experts.
  • Header menu icon 1 Translation Services
    High quality human translation provided in a short turnaround time.
  • Header menu icon 2 Certified Translation
    Accurate Certified Translation service for legal, academic, and immigration documents, ensuring global acceptance and reliability.
  • Header menu icon 3 Localization
    Native-speaking experts help to achieve global success with accurate localization.
  • Header menu icon 4 Transcription Services
    Accurately transcribed audio and video recordings by industry experts.

Professional Multimedia Localization Services

Try quality multimedia localization services to put your company on the international map and reap global business opportunities with ease.

Hire Experts to Swiftly Deliver Stellar Multimedia Localization Services

Multimedia localization can be described as the process of taking multimedia content in audio, images, and video and converting it into different languages to adapt to a global audience and increase accessibility. While translation is only a small part of multimedia localization services, the latter includes optimizing content to fit a diverse group of consumers that goes beyond basic, direct translation. Along with literal translation, cultural references, slang, and other elements of language are modified to localize content. 

Why is Localizing Multimedia Important?

As content is made more accessible to diverse consumers, they begin to fit social standards and follow the cultural norms of the new audience. User experience and satisfaction are enhanced through good multimedia localization. Multimedia localization services are useful in the following ways.

  • Generate Awareness About The Business .Today, it is easier than ever to promote your business using a viral social media campaign. These campaigns are created after conducting thorough research to make content resonate with the target audience, which is possible only with multimedia localization.
  • Predicting Accurate Customer Feedback. With a good media localization system in place, businesses can approach customers, local or global, and get necessary feedback from them. After being a customer for a long time, they will have important feedback to provide, especially if all the content created was localized well enough for them to engage with.
  • Increasing Sales And Customer Satisfaction. Overall, by improving the promotional material created to communicate to customers the features of the business, companies can achieve success levels higher than ever before. Approaching customers in the accurate and most effective target language and speaking honestly and truthfully can increase their trust in the company, leading to a rise in sales.
  • Eliminating Competition. Properly translated and localized media can fully gain the customer's trust and remove all competition, as consumers prefer to buy from a reliable company. Whether you are in the business of selling products or services, it is important to localize multimedia properly to completely eliminate all competitor companies. 
  • Improving Brand Image. Brands nowadays are expected to handle topics and conversations with utmost sensitivity and respect. As a company in the 21st century, your business must improve its brand reputation, wherever possible, through video and audio localization. One way to do this and increase brand loyalty is by learning the cultural beliefs and systems in different nations and accommodating your media based on that.
Experienced specialists

with many years of practice in the industry and certifications

Manual translation

Non-machine, completely manual translation work done for maximum accuracy and personalization

What Types Of Projects Need Multimedia Localization?

As the name suggests, multimedia includes all different types of content created to disseminate information about a company or promote a product or a service. This media can vary from still images to moving pictures. While most business promotion is done on social media and digital media such as email or websites, some companies still stick to traditional print media.

Falling under these categories are corporate material that may need localization services, such as training videos, instructional videos, online and flash-based presentations, marketing and sales material, training videos, eLearning translation services, product instructions, online presentations, interactive flash media, and many others.

What Localization Services Do We Provide For Multimedia Field?

  • Dubbing. Any company needing effective dubbing services that can take a given audio track and replace it with dialogue and audio of a different language can approach us for our stellar work. We dub content from various languages to at least 50 international languages. 
  • Voice-Overs. Adding expressive and communicative voice-overs to your media is a worry of the past. With our full-scale localization services, we have dedicated voice-over experts to focus on enhancing visual media using audio or video localization, including image slides, presentations, videos, and other media with effective and persuasive voice-overs in various languages. 
  • Audio Transcription. Our native-speaking translators offer an array of transcription services and complete various multimedia localization projects for companies in diverse industries. Apart from transcribing speeches and interviews in local languages, our veteran transcribers have experience transcribing audio from games, applications, software, websites, etc.
  • Script Translation. At first glance, script translation sounds like an easy task. However, our translation experts are experienced in directly translating scripts for television, film, and other media and complete localization of the provided content. Along with directly translating a piece of media, the translator must convert it to an understandable script that contains references or cultural comparisons that the new audience will understand in their native language.
  • Subtitling. Along with script translation, subtitling is an important element of multimedia localization that can transform the content into something else entirely. Additionally, subtitling improves accessibility to not only non-English speakers but also people with hearing disabilities. Our subtitling work encompasses a range of services that businesses can avail of.
  • Audio and Video Production. Last but not least, we provide customers with comprehensive audio and video production services that include creating material from scratch, video translation services and localizing multimedia content to make it accessible to diverse groups of consumers. Our design, art, production, content, and voice experts have years of experience in creating content in a variety of languages and can do so for any category of the target market.
Confidentiality guarantee

100% secrecy and confidentiality guarantee for customers with a promise of privacy

Numerous options of tools

Reliable multimedia localization with numerous options of tools and a variety of workable formats

We Offer Various Localization Services

We provide different types of multimedia localization for any occasion. Our agency doesn't discriminate against different formats and tools - our arsenal is quite extensive. Here you will definitely find the service you are looking for.

Types of translation and localization services we provide

Give your business the global expansion you want. Countless businesses rely on us.

Wendell
Wendell

Germany

Charlie
Charlie

France

Mac
Mac

Canada

Dee
Dee

United States

Dennis
Dennis

UK

Charlotte
Charlotte

UK

What Our Clients Say Testimonial Quotes Icon

multimedia localization

I am a university student who needed some quick transcribing work. Reached out to the awesome guys at this service. They quickly worked on my task and returned it to me on time.

multimedia localization

I needed some revisions on my subtitle translations as I am not very good at reading English, The Word Point's multimedia localization experts provided me with great service that helped me succeed

multimedia localization

I shoot music videos and advertisements for businesses aboard, which is why I outsourced the audio work to this company whose specialists gave me exactly what I needed

multimedia localization

I didn't expect the kind of swift multimedia localization services, including translation services and audio production, from a company that ticked all my boxes. Still, The Word Point did it for me at a cheap rate too. Will be coming back for more.

localization services

Working with customers makes me impatient, which is why I delegated some of my localization work to this company, wasn't sure what to expect but received well-done voice work, including dubbing and audio recordings in 4 languages

multimedia localization

I enjoyed every step of the process of my small business' multimedia localization process with The Word Point, whose experts kept in mind every single instruction I gave them.

Read More Reviews Get a Free Quote
Read More Reviews Get a Free Quote
Are you ready to start?

Our Support is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now