Servicios de traducción certificada de expedientes académicos a más de 80 idiomas

Servicios de traducción certificada de expedientes académicos para presentaciones en universidades y centros de enseñanza superior. Haga traducir su expediente académico de secundaria por traductores profesionales certificados.

Traducciones certificadas

por ATA

Aceptación garantizada

por USCIS

Top b2b Company

por CLUTCH

Google icon Google Reviews 4.8
New Icon 1 Satisfacción del cliente 98%
New Icon 2 Palabras traducidas 575M+
New Icon 3 Clientes leales 27000+

Traducción certificada de expedientes académicos

Ayudamos a los estudiantes proporcionándoles traducciones rápidas de expedientes académicos realizadas por traductores profesionales certificados para solicitudes de visados, procesos de inmigración, solicitudes de empleo y otros usos oficiales.

Servicios de traducción de expedientes académicos

En los últimos años, un número cada vez mayor de universidades ha aceptado estudiantes de diferentes países. El problema es que hay muchos documentos de su país de origen involucrados en este proceso, por lo que necesitará servicios de traducción certificada de expedientes académicos para estudiar en el extranjero. Las instituciones educativas requieren la traducción de tus expedientes académicos anteriores, incluyendo registros académicos, evaluación de credenciales y un diploma. Deberá encontrar un servicio de traducción profesional capaz de garantizar que su expediente académico se traduzca con precisión y refleje las calificaciones obtenidas en el documento original.

Por qué los traductores profesionales deben realizar traducciones de expedientes académicos

La razón por la que solo debe elegir servicios de traducción de documentos académicos fiables radica en el hecho de que cualquier error en la traducción certificada de documentos académicos puede resultar extremadamente costoso. Las instituciones educativas podrían prolongar el proceso de presentación de documentos, lo que te obligaría a volver a traducir tu expediente académico y a volver a presentar todos los documentos para la evaluación de credenciales. Al final, es posible que no tengas la oportunidad de ingresar a tiempo en una universidad extranjera y tengas que dejar en suspenso todos tus logros académicos. Para evitar estos riesgos, solo debe confiar sus traducciones para el USCIS a expertos certificados.

Nuestro servicio de traducción certificada ayuda a traducir expedientes académicos para cualquier institución educativa a la que desees postularte. A lo largo de nuestros años de actividad, nos hemos ganado una excelente reputación comercial y, lo que es más importante, contamos con la autoridad necesaria para certificar expedientes académicos traducidos y otros documentos que suelen ser necesarios.

Precisión de la traducción en los expedientes académicos

Cada año proporcionamos cientos, si no miles, de expedientes académicos traducidos del español al inglés y a más de 80 idiomas más con un nivel profesional. Para ofrecer traducciones de alta calidad, nuestros traductores reciben formación en diversos aspectos, como culturales y legal, con el fin de traducir correctamente documentos académicos y garantizar la precisión con respecto a los originales.

Siguen las normas establecidas por los organismos internacionales, asegurándose de que todo lo que envíes sea aceptado y se te conceda acceso a cualquier país. Solo ofrecemos la asistencia de traductores profesionales, lo que nos permite garantizar la precisión y la alta calidad. Trabajamos con rapidez y eficiencia, y somos capaces de satisfacer cualquier requisito de traducción certificada de expedientes académicos, por muy singulares o específicos que sean.

Precio de la traducción de expedientes académicos

 

Par de idiomas

Precio por página en un documento de una página

Precio por página en un documento de 2 páginas

Precio por página en un documento de 3 páginas

Expediente académico del español al inglés

$38.75

$32.38

$28.41

Expediente académico del francés al inglés

$43.80

$36.60

$32.11

Expediente académico del alemán al inglés

$41.79

$34.92

$30.64

Expediente académico del portugués al inglés

$39.25

$32.79

$28.78

Expediente académico del italiano al inglés

$39.90

$33.34

$29.25

Lo que dicen nuestros clientes

Yegor Radzyminskiy
2 reviews

"Thank you very much, the translation was stellar and thank you also for maintaining the original formatting!"

Razones para solicitar servicios de traducción de expedientes académicos certificados

Nuestro servicio trabaja con diferentes tipos de documentos de inmigración. Si no sabe en qué casos podría necesitar ayuda con las transcripciones, eche un vistazo a estas cuatro categorías. Nuestros clientes los solicitan con mayor frecuencia.

Traducción de expedientes académicos para organismos gubernamentales

Dado que las fronteras profesionales y empresariales son cada vez más difusas, hay muchas operaciones en las que se participa a nivel internacional. Muchos de ellos están relacionados con organismos gubernamentales. Por ejemplo, es posible que necesite certificados para demostrar que paga impuestos en su país, pruebas de que no tiene antecedentes penales, permisos judiciales para realizar determinadas actividades, etc. Nuestro servicio le ayuda proporcionándole asistencia precisa con todos estos documentos en cualquier idioma que necesite.

Cómo traducir sus transcripciones académicas para USCIS

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. siempre requiere una gran cantidad de documentos. Todos deben estar certificados por un servicio confiable, algo que nuestro servicio siempre cumple. Simplemente contáctenos y lo aceptaremos y le guiaremos en un proceso de inmigración tedioso.

Solicitudes académicas a instituciones educativas

Los académicos y los estudiantes que tengan previsto trasladarse a otros países deben presentar una traducción de sus expedientes académicos, desde diplomas escolares o universitarios hasta transcripciones de audio o video de conferencias, etc. Deben demostrar su cualificación y ofrecer detalles sobre su historial académico o laboral antes de ser aceptados para un puesto, por lo que nuestra ayuda será esencial.

Otras necesidades oficiales para documentos académicos

Es posible que se requieran otros documentos para fines comerciales o personales. Por ejemplo, si cambió su nombre debido al matrimonio, esto debe reflejarse oficialmente. Los gobiernos extranjeros querrán saberlo, lo que significa que tendrá que traducir estas transcripciones.

Nuestro servicio de traducción de expedientes académicos

Nos aseguramos de contratar solo a trabajadores con talento y experiencia que nunca defraudarían a nuestros clientes. Lo conseguimos mediante la elaboración de pruebas rigurosas que evalúan los conocimientos de idiomas extranjeros de nuestros posibles empleados, sus habilidades, así como su comprensión de las culturas y las leyes internacionales. También hay un aspecto relacionado con la certificación.

Ofrecemos traducciones certificadas en línea y, para ello, necesitamos expertos certificados. Estas personas han superado las pruebas pertinentes de organismos gubernamentales autorizados y se encargarán de todos sus documentos, garantizando resultados precisos.

Seguridad y control de calidad en traducciones académicas

Aceptamos la responsabilidad de mantener la confidencialidad de sus datos. Lo mantenemos seguro, lo que significa que cumplimos con todos los requisitos legales de privacidad. Nuestros empleados están oficialmente obligados a cumplir estas normas, por lo que no pueden infringirlas. Significa que debe relajarse y olvidarte de las preocupaciones relacionadas con la seguridad, ya que nosotros nos encargamos de todo.

Además, para garantizar una traducción excelente de las transcripciones, contamos con editores que revisan minuciosamente los trabajos entregados. Corrigen errores junto con otras imprecisiones, llevando cada pedido a la perfección. Para obtener garantías adicionales, siempre puede adquirir un paquete de revisión de calidad mejorada; en este caso, más editores se centrarán en su pedido.

Traducción certificada al inglés para instituciones académicas

Si desea completar con éxito la etapa relacionada con la presentación de documentos académicos, TheWordPoint es la mejor opción que puede elegir. Estaremos encantados de traducir diplomas de secundaria y certificados de divorcio, proporcionar traducciones de certificados de matrimonio, etc. Cubrimos más de 80 idiomas, por lo que sin duda podremos ayudarle. Elija el paquete que le interese, complete un formulario de solicitud de pedido con todos los datos y envíenoslo. Nuestro profesional comenzará a trabajar en ello muy pronto, ayudándole a alcanzar su objetivo.

Confidencialidad 100 % garantizada

La información y los datos personales proporcionados por cada cliente están protegidos y nunca se comparten con terceros.

Capacidad para trabajar con una variedad de formatos

No importa qué tipo de documento necesite traducir, podemos satisfacer sus necesidades de formato.

Conozca a nuestros Clientes

Meet customers icon-1
Meet customers icon-2
Meet customers icon-3
Meet customers icon-4
Meet customers icon-5
Meet customers icon-6
Meet customers icon-7
Meet customers icon-8
Meet customers icon-9
Meet customers icon-10
Meet customers icon-11
Meet customers icon-12
Meet customers icon-13
Meet customers icon-14

Preguntas frecuentes

¿Cómo se certifica la traducción de un expediente académico?

Un experto que haya superado con éxito una prueba realizada por una de las agencias reconocidas internacionalmente obtiene el derecho a certificar documentos, incluidas las transcripciones. Nuestro servicio cuenta con este tipo de personas, por lo que podemos certificar sus archivos.

The Word Point, como compañía de traducción, se adhiere a las reglas de la industria de la traducción certificada, lo que significa no realizar cambios en el material original en la traducción de destino, tales como la evaluación de calificaciones o conversiones de moneda y otras interpretaciones de datos similares, y proporciona una traducción literal «palabra por palabra».

¿Cómo traduzco un expediente académico?

No puede traducir usted mismo el expediente académico. Debe ser realizada por un servicio de traducción profesional o un experto que posea las cualificaciones correspondientes, y si existe algún posible sesgo, las instituciones educativas pueden descalificar sus documentos.

¿Cuánto cuesta traducir un expediente académico?

En TheWordPoint, el costo de la traducción certificada de expedientes académicos comienza en $24 por página. En cualquier caso, el precio dependerá del número de páginas, el tamaño de la fuente, la caligrafía, el par de idiomas, el formato y el plazo de entrega. Para obtener un presupuesto más preciso, póngase en contacto con nuestro responsable de asistencia.

¿Cuánto tiempo se tarda en traducir un expediente académico?

Depende del número de páginas y de su fecha límite. Si desea recibirlo lo antes posible, nos aseguraremos de encontrar un equipo para completar proyectos urgentes. De lo contrario, agradeceríamos disponer de unos dos días para un proyecto de tamaño medio.

Question icon

Can’t find an answer to your questions? Feel free to check our complete FAQ page, or contact us at [email protected]

Are you ready to start?

Our Support is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now