What Our Clients Say

Aiden T. - Entrepreneur, Finland

Police Clearance Certificate Translation Services

I am fighting for custody of my child from my German wife and bringing him with me to Los Angeles once all matters are settled. My legal team in Germany needed my police clearance records in Los Angele to prove that I am fit to raise my child, so I gave them a certified translated version with the help of TheWordPoint. Awesome job!

Christine F. - Businesswoman, France

Police Clearance Certificate Translation Services

My company is sending me to Saudi Arabia for work for 6 months. Part of my requirements are police clearances and birth certificates. I did not know that there was a translation service that specialized in translating personal identification documents like TheWordPoint. They needed minimal guidance because of their extensive experience. Great work!

Emily D. - Baker, Czech Republic

Personal Content

I wanted to have a wedding article I found on the internet translated to help me prepare for my wedding. I have been using TheWordPoint’s services for a long time and I can vouch at how they put utmost effort and assistance to the job no matter how personal or professional the content is. Appreciate it a lot!

Mylah - Student, Brazil

Personal Content

I am sending a letter to a Korean friend I met at camp a few weeks ago. A friend told me how TheWordPoint offers a variety of content translations and wanted to try them out. I’m glad I did because the friend I sent the letter to said that he was so touched by the translated letter I sent. Great job!

Susannah W. - Creator, Spain

Personal Content

I am a YouTube content creator who makes content on makeup and skin care. TheWordPoint’s translations and subtitling on my personal YouTube account videos helped so much in reaching new audiences. I will surely always go to them for all my translation needs.

Bethany U. - Blogger, USA

Personal Content

Operating a food blog is so time consuming with the amount of energy you put into researching and writing content. I wanted to expand my audience by allowing multiple translations of my blog and TheWordPoint helped me a lot. Not only do they offer the most professional work, they also honor revisions requests lest you find some parts lacking. Thank you!

Loren N. - Designer, Chile

Personal Content

Many other translation services charge on a per page basis. I found TheWordPoint to translate my personal documents for various needs, and they only charge me for the actual amount of words they translate—no more, no less. I’m so glad I found this team!

Korey - Actor, UK

Personal Content

As a fresh graduate, I have been meaning to work abroad since I was a child. As soon as I graduated, I had my application letters translated to French for a dream job I wanted to get in. Thanks to TheWordPoint, I was able to get high-quality translations at such a friendly price. Until next time!

Oliwier - Cook, Italy

Personal Content

A while ago I was sent a contract for employment by a job I applied for in Germany. Even though they sent both German and English texts of the contract, I wanted to make sure the German text was true to the English ones they sent so I had it translated by TheWordPoint. They honored all my requests and we were able to communicate very well. Thank you!

Lauren T. - CEO, USA

RFP

We quickly needed some RFPs translated for a Russian and Japanese supplier waiting to bid for a generator we need for our plant. TheWordPoint has always produced quality work despite the short deadline, and it’s something we always appreciate. We would never go to another translation team again when we have these guys to help us.

Are you ready to start?

Our Support Team is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now