What Our Clients Say

Anthony - Entrepreneur, USA

Translation Services

Our company approached TheWordPoint translation service for translation of the grammar school spelling manuals. Since we needed only human translation and increased accuracy, it all turned out well. We have been warned about aspects that had to be addressed, which says a lot about this company’s personnel and care for the deadlines. Well-earned five stars!

John - IT Entrepreneur, Spain

Localization

My company develops video games, which is why localization represents a vital part of our international success. TheWordPoint is the best solution that has worked for us more than once because they provide it all from code assistance to voice actors who are native speakers and can add audio recordings to help you translate and adjust the voice alerts accordingly. Their attention to detail is one of the best!

Kathy - Blogger, USA

Localization

I approached this translation service with the purpose of getting my social media pages and the blog posts translated. Since I did not want a classic translation, I thought that turning to localization would be a better idea. I am glad I did! They helped me to translate various memes and images that I created myself.

Joseph - Financial Adviser, Canada

Certified Translation

Anyone who is getting ready for an urgent trip abroad knows how hard it is to get things done on time. Contacting numerous translation companies, I always got a lengthy deadline tag, which did not fit me. Luckily, TheWordPoint has a good team of certified translators who can handle such documentation requests. Great company that will never let you down. Moreover, it is not breaking the bank as you pay!

James U. - Entrepreneur, USA

Localization

Our company has worked with this translation company in the past for our business website localization. Since we had lots of menus and all those tiny bits and pieces, it was quite challenging for our specialists to pick it all together. If not for the localization experts at TheWordPoint, we would be doomed. Essentially, they even help you get things ready and provide recommendations even before you start working. They keep their prices and deadlines reasonable, which is something that made us choose them. Great company and amazing professional attitude!

Scott - Developer, USA

Localization

After spending years developing video games locally, I thought about letting my games expand internationally as I created a manga-filled animation with a complex storyline. As a rule, I needed some text bits that had to be styled for Japanese. It is a challenging task, and localization pros at TheWordPoint did a great job. Excellent and timely help with all the cultural aspects considered!

James - Entrepreneur, USA

Translation Services

I needed to translate my business correspondence with an Italian partner. I was looking for a service that could keep things confidential and translate all the colloquial expressions correctly without making them sound out of place. This service knows how to handle private matters as they have matched me with a business expert (an Italian native) who understood my concerns and helped me to get things done on time. Thank you so much!

Tom - Entrepreneur, Canada

Certified Translation

I had to translate the “About Us” webpage as I created my company’s profile online. TheWordPoint appeared to be the only service that explained the legal matters of certified translation to me as I contacted them. They have provided an expert in Business Marketing who helped me to provide a certified translation of my business profile, which has already helped me to avoid legal trouble as my company became registered abroad without falling into the trap of machine or non-certified translation.

Victoria - Student, USA

Certified Translation

I rarely write online reviews, but this company deserves a great review because they work hard to provide you with amazing translation help and a bit more. As I was sending my college transcription and recommendation letters to a foreign college, they have not only translated things right but have also left their recommendations and helped me to fix some mistakes by reading my initial instructions for getting enrolled. It is not often that you encounter such a level of service where people actually care to help you stay safe and succeed!

Henry M. - Application Developer, Poland

Localization

Without a doubt, localization belongs to one of the most time-demanding and even confusing translation practices. I knew that well when I approached TheWordPoint, yet they have helped me to translate my small Physics app and even assisted me with some GUI points that I have missed even in my original version. The entire process went well. I hope to cooperate with them again as I have several interesting projects in progress. Thank you for your help!

Are you ready to start?

Our Support Team is available round the clock to make sure that the working process is smooth and comfortable.

Translate Now